w

Hufflepuff po węgiersku na pewno Was rozbawi. Dom z Harrego Pottera w innych językach

Jak można się było spodziewać, Dziedzictwo Hogwartu zwiększyło zainteresowanie wszelkimi kwestiami związanymi z Harrym Potterem.


Dziedzictwo Hogwartu na nowo rozbudziło zainteresowanie Harrym Potterem i trudno się temu dziwić. Produkcja jest bardzo dobra, choć nie brakuje głosów, że przypadnie najbardziej do gustu nie tyle starym wyjadaczom growym, a po prostu fanom Pottera.

Tak czy inaczej, w sieci jest cała masa różnego rodzaju contentu związanego z Harrym Potterem. Ten jeden film idealnie nadaje się na poprawę humoru i może stanowić fajną ciekawostkę. No i jest to jak najbardziej kolejny powód do nabijania się z Hufflepuff.

Hufflepuff w innych językach

Hufflepuff w innych językach brzmi naprawdę dziwnie, a po węgiersku po prostu zabawnie. Co ciekawe, w Polsce nie zmienialiśmy ogólnie nazwy domu, więc Polacy znają go w oryginalnej nazwie. A inni?

Video

TT: https://www.tiktok.com/@ef1mych/video/7200800155879083265

„Ahugrabugba” zdecydowanie wygrywa, choć inni też mieli niezłą wyobraźnię przy wymyślaniu tych nazw. Polski zapewne tutaj nie ma, bo brzmi tak, jak oryginał. Byłoby to po prostu niepotrzebne.

Reklama
DołączObserwuj
Więcej z Harry Potter Hogwarts Legacy