Hufflepuff po węgiersku na pewno Was rozbawi. Dom z Harrego Pottera w innych językach
Jak można się było spodziewać, Dziedzictwo Hogwartu zwiększyło zainteresowanie wszelkimi kwestiami związanymi z Harrym Potterem.
Dziedzictwo Hogwartu na nowo rozbudziło zainteresowanie Harrym Potterem i trudno się temu dziwić. Produkcja jest bardzo dobra, choć nie brakuje głosów, że przypadnie najbardziej do gustu nie tyle starym wyjadaczom growym, a po prostu fanom Pottera.
Tak czy inaczej, w sieci jest cała masa różnego rodzaju contentu związanego z Harrym Potterem. Ten jeden film idealnie nadaje się na poprawę humoru i może stanowić fajną ciekawostkę. No i jest to jak najbardziej kolejny powód do nabijania się z Hufflepuff.
Hufflepuff w innych językach
Hufflepuff w innych językach brzmi naprawdę dziwnie, a po węgiersku po prostu zabawnie. Co ciekawe, w Polsce nie zmienialiśmy ogólnie nazwy domu, więc Polacy znają go w oryginalnej nazwie. A inni?
TT: https://www.tiktok.com/@ef1mych/video/7200800155879083265
„Ahugrabugba” zdecydowanie wygrywa, choć inni też mieli niezłą wyobraźnię przy wymyślaniu tych nazw. Polski zapewne tutaj nie ma, bo brzmi tak, jak oryginał. Byłoby to po prostu niepotrzebne.