Dlaczego w Polsce mamy filmy z lektorem? W innych krajach w ogóle tego nie ma
Lektor w filmach czy serialach to pewnego rodzaju nasza rodzima tradycja, która wywodzi się jeszcze ze starych czasów.
Można by było przypuszczać, że lektor to coś, co jest znane na całym świecie. A jest zupełnie na odwrót. Nie dość, że lektor dotyczy jedynie kilku europejskich krajów, w tym Polski, to reszta świata nigdy nawet o czymś takim nie słyszała.
Okazuje się, że lektor to m.in. polski wymysł jeszcze za dawnych lat, kiedy telewizory przypominały ogromne pudła i miały malutkie ekrany. Jest to pewnego rodzaju kawał historii, której warto się dowiedzieć.
Dlaczego w Polsce mamy lektora?
Lektorstwo w Polsce to całkiem ceniony zawód. W naszym kraju już dawno utarło się kilku kultowych lektorów, których mogliśmy słyszeć dosłownie w każdym filmie bądź serialu. Można powiedzieć, że ich głosy zna cała Polska.
Okazuje się jednak, że Polska to jeden z kilku krajów Europy, w których lektor jest czymś normalnym. Inne kraje albo w ogóle nie korzystają z tego typu „wynalazków”, wybierając do filmu napisy lub dubbing, albo nawet o tym nie słyszało.
TT: https://www.tiktok.com/@filmzlektorem/video/7265677759580523808
Wygląda więc na to, że w Polsce do tej pory korzystamy z lektora nie dlatego, że mamy małe ekrany, na których nie byłoby widać napisów, a dlatego, że już się to w naszej kulturze mocno zakorzeniło. Wiele osób, zwłaszcza starszych, wciąż nie wyobraża sobie przestawić się z lektora na napisy.